IMC!


Contenuti


Foto

 







Curiosando...
Novita  Novità Link  Link Blog  Blog English  Español 
Eutropio - Gli imperatori Flavii


Testo Latino
titus flavius vespasianus tam vita privata quam imperatoria illustris fuit. A claudio imperatore in germaniam et inde in britanniam cum ingentissimis copiis missus, cum hostibus acerrime conflixit, duas validissimas gentes et plurima oppida romano imperio adiecit. Cum imperio potitus esset, Romae moderatissime se gessit. Pecuniae non minus avidus quam liberalis fuit, nec facile ante eum cuiusquam imperatoris liberalitatis comperta est vel maior vel iustior. In administrando imperio diligentissimus fuit adeo ut vel minimas res ipse curaret. Ei Titus filius successit, vir omni virtutum fuit adeo mirabilis ut amor et deliciae generis humani appellatus sit,

Traduzione italiana
Tito Flavio Vespasiano si distinse tanto nella vita imperiale quanto in quella pubblica. Mandato dall'imperatore Claudio in Germania e da lì in Britannia con un ingentissimo esercito, combattè molto accanitamente contro i nemici, annesse all'impero romano due validissimi popoli e moltissime città fortificate. Quando divenne imperatore si comportò a Roma con moltissima moderazione. Fu non meno avido di ricchezza che liberale, e non si può conoscere facilmente in alcun imperatore una generosità più grande e più giusta della sua. Nell'amministrazione dell'impero fu molto attento, a tal punto che lui stesso curava perfino le minime faccende. Il figlio Tito gli successe, (e fu) uomo di ogni genere di virtù, degno di ammirazione al punto da essere chiamato amore e delizia del genere umano.





Fatal error: Call to undefined function sqlite_open() in /membri/giacobbe85/include/commenti.inc.php on line 324